Respostas interessantes marcadas com a tag

17 votos
Aceito

Diferença entre localização e internacionalização

Os termos não possuem definições canônicas e são usadas de formas diferentes por diferentes fontes. Internacionalização Também conhecida como globalização é a adição de capacidade ao software para ...
Maniero's user avatar
  • 482mil
11 votos

Diferença entre localização e internacionalização

Basicamente, Internacionalização é a tradução do software ou sistema como ele é para que fale outros idiomas, não levando em conta as características dos locais de origem destas línguas. Já a ...
Marcos Regis's user avatar
  • 1.663
5 votos
Aceito

Internacionalizar web app com jQuery i18n plugin

Para fazer com que o código execute e realize a internacionalização é necessário invocar a função $.i18n() nos elementos desejados. Para utilizar de forma genérica (em todos os elementos com o ...
Romulo's user avatar
  • 825
5 votos
Aceito

Como traduzir um site em PHP?

O que eu faria era: 1) criava uma pasta com o nome "lang" 2) colocava 2 ficheiro eng.php e (pt.php ou eng.php) exemplo: eng.php <?php $titulo = "My title"; ?> pt.php &...
Amadeu Antunes's user avatar
3 votos

Adicionar mais de uma tradução para o vue-i18n

amigo, é só adicionar os idiomas na propriedade fallbackLocale em formato de Array: import Vue from "vue"; import VueI18n from "vue-i18n"; Vue.use(VueI18n); const messages = { en: { ...
Anderson Saraiva's user avatar
2 votos

Mensagem de erro ao colocar tradução no CodeIgniter

Passei pela mesma situação resolvi dando permissão para o diretorio language $ chmod -R 775 language
Alex Aleluia's user avatar
2 votos
Aceito

properties, and 'i18n' does not exist in type

Dá uma olhada aos exemplos do vue-i18n aqui. O que te está a faltar é criar uma instância do VueI18n e não somente exportar um objeto de configuração. O teu index.js deve exportar esse singleton ...
Sergio's user avatar
  • 135mil
1 voto
Aceito

Falha ao usar inflection no Ruby on Rails

Segundo a documentação da função String#pluralize o padrão do das regras de tradução tem sua prioridade sempre em inglês, usando o :en, por isso ao utilizar regras diferentes para cada idioma é ...
Brumazzi DB's user avatar
  • 4.532
1 voto

i18n - Internacionalização Java - Mensagem de validação de entidades

Encontrei a solução definitiva para o meu problema. Acontece que, quando eu criei o @Bean MessageSource deveria ter deixado o setUseCodeAsDefaultMessage como false (ou não tivesse incluído a linha, ...
Fabio Souza's user avatar
  • 1.897
1 voto

Tradução de conteúdo de website estático para 4 idiomas

Você pode fazer toda tradução via gulp, tem uns módulos interessantes de i18n https://www.npmjs.com/package/gulp-static-i18n Você precisa de um módulo no gulp que leia seus textos ou elementos html ...
Willian Sabião's user avatar
1 voto

Internacionalização com Labels de Enums

Faça assim dentro do getLabel FacesContext context = FacesContext.getCurrentInstance(); FacesContext.getCurrentInstance().getApplication().evaluateExpressionGet(context, label, String....
Renato Dinhani's user avatar
1 voto
Aceito

Primeiro valor do select2 não é mostrado quando usa o i18next

Consegui encontrar uma forma: Como voce esta trabalhando com conteudo dinamico ocorre da biblioteca não conseguir tratar corretamente. depois de montar o combo dinamico coloque esses dois caras ...
Otto's user avatar
  • 5.732

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible