**(ISSO NÃO É RESPOSTA!)**

As notas a seguir são subsídios para as respostas, e também um retorno para aos comentários postados na pergunta. É um texto *Wiki*: você pode colaborar revisando e ampliando!

#NOTAS DE SUBSÍDIO#

Este é um texto aberto (Wiki) para subsidiar a questão geral do *[acesso livre](https://en.wikipedia.org/wiki/Open_access)* ao [VOLP](http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?sid=19) (ou ao [VOP](http://www.portaldalinguaportuguesa.org/?action=vop&page=info)), patrimônio das nações e dos falantes da língua portuguesa.


Como a maioria de nós não está familiarizado, é preciso iniciar por uma certa revisão sobre leis, vocabulários e dicionários abertos de confiança. Pode-se reparar pelos  comentários que a questão não é meramente técnica. A opção nestas *notas de subsídio* foi por incentivar o [rumo tomado em questões similares](http://pt.stackoverflow.com/a/5391/4186), onde se discute mais que se responde. Todos os leitores e respondentes estão convidados a  editarem também o texto das presentes notas.

## Direito autoral e vigência ##

(em resposta a @Bacco) Sobre a **obrigatoriedade** e sua vigência. Segundo a versão consolidada de [diversas fontes na Wikipedia](https://pt.wikipedia.org/wiki/Acordo_Ortogr%C3%A1fico_de_1990) e [Leis oficiais do LexML](http://www.lexml.gov.br): 

  * O *"Acordo Ortográfico de 1990"* foi [promulgado pelo Congresso Nacional em 18 de abril de 1995](http://www.lexml.gov.br/urn/urn:lex:br:federal:decreto.legislativo:1995-04-18;54);

  * Para implementar o referido Acordo Ortográfico, editaram-se, aqui no Brasil, os Decretos federais [6.583](http://www.lexml.gov.br/urn/urn:lex:br:federal:decreto:2008-09-29;6583), [6.584](http://www.lexml.gov.br/urn/urn:lex:br:federal:decreto:2008;6584) e [6.585](http://www.lexml.gov.br/urn/urn:lex:br:federal:decreto:2008;6585), e [se aprovou o Protocolo Modificativo ao mencionado acordo](http://www.migalhas.com.br/Gramatigalhas/10,MI141638,61044-Academia+Brasileira+de+Letras+Delegacao+legal+e+autoridade).

    * O [Decreto Nº6.583 de 2008](http://www.lexml.gov.br/urn/urn%3alex%3abr%3afederal%3adecreto:2008;6583) tem como anexo "ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA", que estabelecia no seu artigo 2º que *"os Estados signatários tomarão (...)  as providências necessárias com vista à elaboração (...) de um vocabulário ortográfico comum da língua portuguesa"*.  Estabelece ainda que *"os vocabulários autorizados registrarão grafias alternativas admissíveis (...) é evidente que só a consulta dos vocabulários ou dicionários pode indicar"*. 

    *  [Decreto 6584](http://www.lexml.gov.br/urn/urn%3alex%3abr%3afederal%3adecreto:2008;6584), tem como anexo o "PROTOCOLO MODIFICATIVO AO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA": dá uma nova redação apenas para os artigos 2 e 3, fixando como válidos os vocabulários elaborados *"até 1 de janeiro de 1993"*.

    * O VOLP é editado pela Academia Brasileira de Letras (ABL), a qual supostamente teria a responsabilidade legal de editá-lo: essa suposição e outras tantas sobre grafia, pronúncia, etc. oficiais do português, não constam no [Decreto Eduardo Ramos, de n. 726, de 8/12/1900](http://www.lexml.gov.br/urn/urn:lex:br:federal:decreto:1900-12-08;726), única norma citada para esse fim. Segundo [migalhas.com.br](http://www.migalhas.com.br/Gramatigalhas/10,MI141638,61044-Academia+Brasileira+de+Letras+Delegacao+legal+e+autoridade) *"... essa posição tem sido assim reconhecida sem contestações ao longo de décadas"*, ou seja, não existe lei escrita, apenas uma "tradição" no preenchimento dessa lacuna.

  * O MEC foi o órgão que mais cobrou pela obrigatoriedade (e quase conseguiu nos livros didáticos brasileiros) a partir de janeiro de 2013... Não por acaso o Brasil havia se feito representar em 1990 pelo Ministro da Educação. Mas (em 2012) o governo federal, [pela Lei 7875, adiou a obrigatoriedade para 2016](http://www.lexml.gov.br/urn/urn:lex:br:federal:decreto:2012-12-27;7875).

(em resposta a @mgibsonbr)  Sobre as **contradições entre direito de cobrar *copyright* (não oferecer *download*) e o Direito Constitucional brasileiro**. Parece que a venda do VOLP é, teoricamente, inconstitucional: 

* Os [fundamentos do LexML](https://pt.wikipedia.org/wiki/LexML_Brasil#Motiva.C3.A7.C3.B5es) podem ser estendidos ao VOLP: o VOLP é citado em Lei, portanto faz parte dela. O governo tem obrigação de torná-la pública, não pode cobrar do cidadão pelo acesso à Lei.

* O cidadão brasileiro não pode alegar "ignorância da Lei": a Constituição Federeal (CF) garantiria "obrigatoriedade da publicação" (art. 37), "direito de acesso" (art. 5º, inciso XIV) e "obrigatoriedade da franquia ao acesso" (art. 216, § 2º).

* Caso precedente: [norma ABNT NBR 9050:2005 - Acessibilidade a edificações](http://www.pessoacomdeficiencia.gov.br/app/normas-abnt), e parece que também a *NBR-15575-5*, são as únicas abertas (o download do texto é oferecido). As reclamações sobre abusos da ABNT já são antigas (ver [1](http://correiobraziliense.lugarcerto.com.br/app/noticia/ultimas/2014/02/11/interna_ultimas,47948/especialista-analisa-se-normas-tecnicas-da-abnt-devem-ser-gratuitas-ou.shtml), [2](http://blogs.pini.com.br/posts/normas-tecnicas-pericias/[11]-normas-da-abnt-devem-ser-gratuitas-ou-pagas-305256-1.aspx), e dezenas de outras)... As reclamações parecem ter desencadeado uma [primeira iniciativa de abertura](http://www.secovi.com.br/noticias/acesse-gratuitamente-as-normas-tecnicas-da-abnt/7346/). O impacto do VOLP sobre todo e qualquer cidadão, todavia, é muito maior do que o impacto da restrição de acesso a uma norma ABNT, portanto mereceria maior atenção.

## Contextualização ##

Existem dezenas de "vocabulários não-oficiais", alguns até confiáveis e melhor estruturados que o VOLP, mas **não se prestam à certificação** (nenhum dos pesquisados contém um *flag* indicando quais são as grafias do VOLP): 

 * [Projeto Unitex](http://www-igm.univ-mlv.fr/~unitex/): provavelmente o mais rigoroso e sólido  "framework para dicionários". O ideal seria trabalhar com ele... Ver [Downloads do *Unitex3.0.zip* com todos os dicionários](http://www-igm.univ-mlv.fr/~unitex/index.php?page=3&html=download2.html), em 2013 ainda não estava atualizado para o Acordo Ortográfico de 1990.


 * [Projeto Vero do LivreOffice](http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/): talvez não tão rigoroso quanto o Unitex, mas certamente hoje o mais completo (volumoso) e o que mais recebeu colaborações, revisões, verificações, etc. O [download do aplicativo](http://extensions.libreoffice.org/extension-center/vero-verificador-ortografico-e-hifenizador-em-portugues-do-brasil/pscreleasefolder.2012-01-04.1563120832/2.1.2) depende do download da ultima versão do arquivo extensão "oxt", que é em si o dado-fonte do dicionário e tudo mais. O projeto VERO, foi construído com o uso do [software Hunspell](http://hunspell.sourceforge.net/) que implementa o spell-checker do LibreOffice, do Firefox, do Chrome e diversos outros aplicativos.  O projeto VERO é a iniciativa que criou os dados linguisticos (afixos, flexões, etc.) que são processados pelo Hunspell: o arquivo mais atual do Vero, por exemplo, VeroptBRV320AOC.oxt, carrega todos os dados. Para acessa-los basta renomear o arquivo para VeroptBRV320AOC.zip e unzipar. Rodando (dica do Raimundo e seus colaboradores)  `./unmunch pt_BR.dic pt_BR.aff | sort -u > listaCompleta.txt`  obtemos uma lista completa de todas as palavras do portugues (mais completa e coerente inclusive do que o VOLP). Segundo R.S.Moura, 

> ... o VERO nunca recebeu apoio da ABL. O nosso léxico é resultado do trabalho voluntário de muitos abnegados que vestiram a camisa deste Projeto, disponibilizando seus materiais acadêmicos, pesquisas, listas de termos, apontando falhas e sugerindo novas palavras, durante os oito anos de atividade do VERO" (email pessoal de abril de 2014, reprodução autorizada).


 * [Recurso "words" do Unix](https://en.wikipedia.org/wiki/Words_(Unix)): no UBUNTU foi apelidado de [wordlist](http://packages.ubuntu.com/lucid/wordlist) e fica em `/usr/share/dict/brazilian` (listar com `more`). Pode ajudar a conferir palavras, consolidar com outros dicionarios abertos, mas não parece muito confiável ou tão ativo. Instala-se com `sudo apt-get install wbrazilian`.

Dicionários propriamente ditos: possuem caráter de "ontologia" (descrição semântica das palavras), mais do que de "vocabulário"... Como em geral abrangem também o vocabulário,  se confiáveis e bem completos, podem ser tão úteis quanto vocabolários:

 * [Wiktionary.org do Português](https://pt.wiktionary.org/wiki/P%C3%A1gina_principal): fonte colaborativa... Pode-se avaliar pelo download (`ptwiktionary-latest-all-titles.gz`) que ainda é incompleto, além de não ter "*flag* VOLP".

 * [pt-PT, Docionário de Candido de Figueiredo, de 1913](http://www.dicionario-aberto.net/): é um bom ponto de partida para a criação de um dicionário de domínio público... "sendo a edição deste dicionário de 1913, de acordo com a legislação actual sobre direitos de autor, os direitos de cópia do seu conteúdo já prescreveram, tornando-o integrante no Domínio Público"[3](http://www.dicionario-aberto.net/estaticos/about.html).