Perguntas com a tag [internacionalização]

Internacionalização e localização, em informática, são processos de desenvolvimento e/ou adaptação de um produto, em geral softwares de computadores, para uma língua e cultura de um país. A internacionalização de um produto não fabrica o produto novamente, somente adapta as mensagens do sistema à língua e à cultura locais. Isto é importante porque permite que o desenvolvedor de software respeite as particularidades de cada língua e cultura de cada país

Filtrar por
Sorted by
Tagged with
0
votos
1resposta
112 visitas

i18n - Internacionalização Java - Mensagem de validação de entidades

Tenho uma aplicação Spring Boot onde estou desenvolvendo um sistema Web utilizando Thymeleaf. O sistema tem a funcionalidade de tradução de acordo com o idioma do usuário, porém, ao utilizar na ...
3
votos
1resposta
23 visitas

FormattedNumber do intl-react trocar ponto por vírgula

Olá pessoal no meu código está da seguinte forma const currencyFormatter = (value: string | number | ReactText[]) => { return ( <FormattedNumber value={Number(value)} ...
-1
votos
1resposta
27 visitas

Componentização de telas

Tenho um projeto Web em .NET Framework 4.6.1 e com AngularJS 1.2.29. Atualmente ele atende perfeitamente aos nossos clientes do Brasil. A questão é que o produto evoluiu, e agora vamos atender outros ...
0
votos
1resposta
64 visitas

Como usar plural com String Resources?

Para a internacionalização, o Android usa String Resources. Como posso aproveitar esse recurso para usar o plural de modo a evitar "gambiarras" com múltiplos if's? Exemplo: <string name="...
0
votos
1resposta
158 visitas

Internacionalização com Labels de Enums

Olá estou tentando fazer internacionalização com labels vindos de um enum: public enum WeekDay { MONDAY("msg.week_monday", "mon"), TUESDAY("msg.week_tuesday", "tue"), WEDNESDAY("msg....
0
votos
1resposta
97 visitas

React JS- Internacionalização de imagens

Boa tarde, estou usando a biblioteca React-intl para fazer a internacionalização de textos em pt_br e inglês em um projeto de aplicação web React, porém necessito traduzir as imagens também e não faço ...
0
votos
2respostas
281 visitas

Internacionalização Android - Desenvolvendo em Android Studio

Como devo aplicar internacionalização para um app Android,usando línguas variadas? Necessito que desenvolver um aplicativo Android onde as palavras originais em português devem ser traduzidas para ...
2
votos
2respostas
545 visitas

Internacionalização na arquitetura DDD (Domain Driven Design)

Qual seria a melhor estratégia para internacionalizar um sistema na arquitetura DDD, sabendo-se que temos strings para internacionalizar presentes nas camadas: Presentation - Views Application - ...
2
votos
1resposta
592 visitas

Como Alterar Idioma Padrão de Mensagem de Validação de Uma Aplicação ASP. NET MVC

Tenho um modelo assim: [Display(Name = "Protocolos Abertos")] public int ProtocolosId { get; set; } que utilizo em um SelectList como o value, quando vou fazer o submit de um formulário a mensagem ...
1
voto
2respostas
2mil visitas

Mensagem de erro ao colocar tradução no CodeIgniter

Alguém sabe como resolver isso: An Error Was Encountered: Unable to load the requested language file: language/portuguese-brazilian/form_validation_lang.php Segui o seguintes passos para a ...
0
votos
0respostas
80 visitas

Como internacionalizar uma aplicação Xamarin Forms (Shared Project)?

Como faço para criar resources em uma aplicação Xamarin Forms utilizando a metodologia de Shared Project? Pesquisei por vários exemplos e todos eles explicam e possuem demos para as versões Portable. ...
2
votos
0respostas
91 visitas

Como posso internacionalizar o texto dentro do meu JOptionPane

Eu consegui internacionalizar a maioria do meu código, porém não consigo alterar o JOptionpane do botão AlterarEmpresa Meu código esta assim no momento. package Empresa; import java.awt.Container; ...
0
votos
1resposta
475 visitas

Internacionalização em Java

Estou tendo certas dificuldade para realizar a internacionalização da minha aplicação java. A minha duvida é a seguinte: quando eu tenho uma tela de "login",por exemplo, e seleciona a opção no meu ...
16
votos
2respostas
234 visitas

Como servir um site em múltiplos idiomas no Apache?

Estou desenvolvendo um site que precisa ser disponibilizado em 3 idiomas (somente conteúdo estático, a ser servido pelo Apache). Gostaria de fazer uso das funcionalidades de detecção de idioma de modo ...
1
voto
0respostas
21 visitas

Struts 1 - Setar valores disponíveis no bean:message

Trabalho com java web e, até 1 mês atrás não usávamos nenhum Framework na empresa. Agora estou usando Struts 1 e surgiu uma dúvida que não estou encontrando resposta em lugar nenhum. Sem mais ...
1
voto
0respostas
40 visitas

PHP GetText e strings fora das funções (strings de muito uso) [duplicada]

Existe uma forma de colocar no .po strings fora do _e()? Por exemplo, hipoteticamente, 'reais' para 'dólares'. Se em uma página eu citar reais 517 vezes irei traduzir 517 vezes. Ao invés disso ...
4
votos
1resposta
1mil visitas

Erro na exibição do relatório (FastReport) em software Multi-Idiomas

Estou com o seguinte erro na exibição de um relatório feito em FastReport. Este erro começou a ocorrer após fazer a Internacionalização do meu software utilizando os recursos nativos do Delphi XE7 (...
3
votos
1resposta
370 visitas

Tradução de rotas MVC

Com o ASP.Net MVC 4 estou querendo traduzir todas as minhas rotas, atualmente algumas estão assim: http://localhost/pt-br http://localhost/pt-br/sobre http://localhost/pt-br/usuario/cadastro Estou ...
1
voto
1resposta
330 visitas

Formatar moeda Brasil em Objective C

Tenho uma string já formatada, gostaria transforma-la em float e depois em um número formatado para moeda. entrada saída 1.234,10 1234.1 ou 1234.1 entrada saída 1.234.10 1.234,10
7
votos
1resposta
2mil visitas

Internacionalização, L10n e I18N

Segundo a w3, no que diz respeito a L10n e I18N, separei a explicação abaixo que vai servir como base para ilustrar minhas dúvidas. L10n [ fonte ] Geralmente considerada apenas como um sinônimo de ...