Perguntas com a tag [i18n]
Internacionalização também é escrita acronimamente como i18n, vindo da palavra inglesa internationalization, onde se tomam a primeira e a última letra e o número de letras entre elas.
6
perguntas
15
votos
2respostas
7mil visitas
Como traduzir um site em PHP?
Estou fazendo um site simples com apenas algumas páginas PHP.
Eu gostaria que esta página fosse traduzível para português e inglês.
Já utilizo a função gettext em python e vi que no PHP a sintaxe é ...
7
votos
1resposta
2mil visitas
Internacionalização, L10n e I18N
Segundo a w3, no que diz respeito a L10n e I18N, separei a explicação abaixo que vai servir como base para ilustrar minhas dúvidas.
L10n [ fonte ]
Geralmente considerada apenas como um sinônimo de ...
13
votos
1resposta
159 visitas
Dicionários de traduções devem usar as strings originais como chaves?
Já construí alguns sistemas e sites multilíngues, e nas ferramentas que conheci parece haver uma tendência a se utilizar a string no idioma original da aplicação (geralmente inglês) como chave para as ...
16
votos
3respostas
455 visitas
Diferença entre localização e internacionalização
Algumas vezes o software desenvolvido deve estar disponível em mais de uma língua e passar por um 'processo' de internacionalização ou localização.
Quais são as diferenças entre localização (l10n) e ...
4
votos
1resposta
800 visitas
Internacionalizar web app com jQuery i18n plugin
Estou tentando utilizar este plugin jQuery para internacionalizar minha web app.
Especificamente, estou querendo utilizar a API data nos campos que devem ser traduzidos mas o alert retorna "um" e não ...
1
voto
2respostas
214 visitas
Site multilinguagem Codeigniter
Preciso criar um site multilinguagem no codeigniter. Os textos devem vir do banco de dados. Minha inteção é que cada tabela tenha as duas linguagens. Por exemplo. Tabela sobre teria
id | titulo_br | ...