0

Em Computação, na língua inglesa, usa-se o adjetivo portable para qualificar uma linguagem de programação que pode ser facilmente usada em diferentes plataformas, permitindo que um mesmo programa seja executado nestas plataformas sem necessidade de alteração do código fonte.

Como a expressão portable language é melhor traduzida para o português neste contexto?

Editado: Esta dúvida é sobre terminologia de conceitos de programação e acho que pode se encaixar no tópico dúvidas teóricas sobre conceitos e práticas aplicados ao desenvolvimento de software. No entanto se for considerada off-topic aqui, não sei qual fórum poderia ser mais apropriado.

3
  • 1
    Linguagem portável. Eu pelo menos não vejo dificuldade no entendimento em se traduzir assim.
    – user28595
    Commented 22/10/2015 às 13:51
  • Eu também pensei nesta tradução, porém não encontro no dicionário um significado para portável que se encaixe no contexto. No Aurélio encontro ¹ 1. Diz-se da obrigação ou dívida que se tem de pagar no domicílio do credor. 2. Diz-se do pagamento que assim se faz. ² 1. Que se pode portar ou levar.
    – Romildo
    Commented 22/10/2015 às 16:05
  • 1
    @romildo A segunda definição dá conta do recado. Algo que se pode portar ou levar de um lugar para outro é exatamente a idéia de portabilidade. Não espere encontrar termos técnicos em dicionários comuns.
    – utluiz
    Commented 22/10/2015 às 22:03

1 Resposta 1

3

Uma portable language se trata de uma linguagem que oferece suporte a várias plataformas. Uma possível tradução, partindo desse contexto, seria linguagem com suporte a várias plataformas.

1

Esta não é a resposta que você está procurando? Pesquise outras perguntas com a tag .