Para suportar internacionalização, o Android possui arquivos de "recursos" chamado de resource
em XML, contendo os textos a serem exibidos na aplicação. Por padrão, o arquivo /res/values/strings.xml
possui os textos de uma aplicação Android.
Exemplo:
<string name="str_titulo">Nome</string>
Cada string
dentro do XML é compilada e associada um id
como mostra no String Resources. Estes ids
são colocados em um arquivos de recursos, R
, como variáveis public static final
. É possível atribuir qualquer chave
para cada string, porém esta chave é criada mornamente sem uma padronização definitiva, por exemplo:
str_titulo_nome
: nomestr_actionbar_titulo_nome
: nomestr_toolbar_titulo_nome
: nome
A API Android já traz nativamente e inclusive incentiva a utilização de resources
externos para exibição dos textos da aplicação, tornando mais fácil o trabalho de internacionalização. Por padrão o arquivo string.xml
fica na pasta values
e é possível inserir uma outra língua criando outro diretório por exemplo: values-es
, que seria do idioma Espanhol.
Dúvida
Existe uma padronização da nomenclatura atribuída às String Resources
que é definido para melhoria de entendimento e clareza na codificação?