Skip to main content
Commonmark migration
Fonte Link

#NOTAS DE SUBSÍDIO#

NOTAS DE SUBSÍDIO

#NOTAS DE SUBSÍDIO#

NOTAS DE SUBSÍDIO

replaced http://pt.stackoverflow.com/ with https://pt.stackoverflow.com/
Fonte Link

Como a maioria de nós não está familiarizado, é preciso iniciar por uma certa revisão sobre leis, vocabulários e dicionários abertos de confiança. Pode-se reparar pelos comentários que a questão não é meramente técnica. A opção nestas notas de subsídio foi por incentivar o rumo tomado em questões similaresrumo tomado em questões similares, onde se discute mais que se responde. Todos os leitores e respondentes estão convidados a editarem também o texto das presentes notas.

Como a maioria de nós não está familiarizado, é preciso iniciar por uma certa revisão sobre leis, vocabulários e dicionários abertos de confiança. Pode-se reparar pelos comentários que a questão não é meramente técnica. A opção nestas notas de subsídio foi por incentivar o rumo tomado em questões similares, onde se discute mais que se responde. Todos os leitores e respondentes estão convidados a editarem também o texto das presentes notas.

Como a maioria de nós não está familiarizado, é preciso iniciar por uma certa revisão sobre leis, vocabulários e dicionários abertos de confiança. Pode-se reparar pelos comentários que a questão não é meramente técnica. A opção nestas notas de subsídio foi por incentivar o rumo tomado em questões similares, onde se discute mais que se responde. Todos os leitores e respondentes estão convidados a editarem também o texto das presentes notas.

mais detalhes legislativos e comentarios Moura sobre o VERO
Fonte Link
Peter Krauss
  • 1,9mil
  • 2
  • 19
  • 43

(ISSO NÃO É RESPOSTA! poste a sua!)

  • O "Acordo Ortográfico de 1990" foi promulgado pelo Congresso Nacional em 18 de abril de 1995;

    O "Acordo Ortográfico de 1990" foi promulgado pelo Congresso Nacional em 18 de abril de 1995;

  • A Lei 6583 de 2008, criou a "obrigação" em caráter de transição desde janeiro de 2009 ... E previa a obrigação de "toda a produção escrita em língua portuguesa" seguir a nova grafia "a partir de 1º de janeiro de 2013".

    Para implementar o referido Acordo Ortográfico, editaram-se, aqui no Brasil, os Decretos federais 6.583, 6.584 e 6.585, e se aprovou o Protocolo Modificativo ao mencionado acordo.

    • O Decreto Nº6.583 de 2008 tem como anexo "ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA", que estabelecia no seu artigo 2º que "os Estados signatários tomarão (...) as providências necessárias com vista à elaboração (...) de um vocabulário ortográfico comum da língua portuguesa". Estabelece ainda que "os vocabulários autorizados registrarão grafias alternativas admissíveis (...) é evidente que só a consulta dos vocabulários ou dicionários pode indicar".

    • Decreto 6584, tem como anexo o "PROTOCOLO MODIFICATIVO AO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA": dá uma nova redação apenas para os artigos 2 e 3, fixando como válidos os vocabulários elaborados "até 1 de janeiro de 1993".

    • O VOLP é editado pela Academia Brasileira de Letras (ABL), a qual supostamente teria a responsabilidade legal de editá-lo: essa suposição e outras tantas sobre grafia, pronúncia, etc. oficiais do português, não constam no Decreto Eduardo Ramos, de n. 726, de 8/12/1900, única norma citada para esse fim. Segundo migalhas.com.br "... essa posição tem sido assim reconhecida sem contestações ao longo de décadas", ou seja, não existe lei escrita, apenas uma "tradição" no preenchimento dessa lacuna.

  • O MEC foi o órgão que mais cobrou pela obrigatoriedade (e quase conseguiu nos livros didáticos brasileiros) a partir de janeiro de 2013... Mas (em 2012) o governo federal, pela Lei 7875, adiou a obrigatoriedade para 2016.

    O MEC foi o órgão que mais cobrou pela obrigatoriedade (e quase conseguiu nos livros didáticos brasileiros) a partir de janeiro de 2013... Não por acaso o Brasil havia se feito representar em 1990 pelo Ministro da Educação. Mas (em 2012) o governo federal, pela Lei 7875, adiou a obrigatoriedade para 2016.

  • Projeto Unitex: provavelmente o mais rigoroso e sólido "framework para dicionários". O ideal seria trabalhar com ele... Ver Downloads do Unitex3.0.zip com todos os dicionários, em 2013 ainda não estava atualizado para o Acordo Ortográfico de 1990.

  • Projeto Vero do LivreOffice: talvez não tão rigoroso do ponto de vista linguísticoquanto o Unitex, mas certamente hoje é o mais completo (volumoso) e o que mais recebeu colaborações, revisões, verificações, etc. TemO download do aplicativo mas não tem dos dadosdepende do download da ultima versão do arquivo extensão "oxt", que é em si o dado-fonte onlinedo dicionário e tudo mais.

  • Recurso "words" do Unix: no UBUNTU O projeto VERO, foi apelidado deconstruído com o uso do wordlistsoftware Hunspell que implementa o spell-checker do LibreOffice, do Firefox, do Chrome e fica em /usr/share/dict/braziliandiversos outros aplicativos. O projeto VERO é a iniciativa que criou os dados linguisticos (listar com more)afixos, flexões, etc. Pode ajudar a conferir palavras) que são processados pelo Hunspell: o arquivo mais atual do Vero, consolidar com outros dicionarios abertospor exemplo, mas não parece muito confiável ou tão ativoVeroptBRV320AOC. Instalaoxt, carrega todos os dados. Para acessa-se comlos basta renomear o arquivo para VeroptBRV320AOC.zip e unzipar. Rodando (dica do Raimundo e seus colaboradores)  sudo./unmunch aptpt_BR.dic pt_BR.aff | sort -getu install> wbrazilianlistaCompleta.txt  obtemos uma lista completa de todas as palavras do portugues (mais completa e coerente inclusive do que o VOLP). Segundo R.S.Moura,

... o VERO nunca recebeu apoio da ABL. O nosso léxico é resultado do trabalho voluntário de muitos abnegados que vestiram a camisa deste Projeto, disponibilizando seus materiais acadêmicos, pesquisas, listas de termos, apontando falhas e sugerindo novas palavras, durante os oito anos de atividade do VERO" (email pessoal de abril de 2014, reprodução autorizada).

  • Recurso "words" do Unix: no UBUNTU foi apelidado de wordlist e fica em /usr/share/dict/brazilian (listar com more). Pode ajudar a conferir palavras, consolidar com outros dicionarios abertos, mas não parece muito confiável ou tão ativo. Instala-se com sudo apt-get install wbrazilian.

(ISSO NÃO É RESPOSTA! poste a sua!)

  • Projeto Unitex: provavelmente o mais rigoroso e sólido "framework para dicionários". O ideal seria trabalhar com ele... Ver Downloads do Unitex3.0.zip com todos os dicionários, em 2013 ainda não estava atualizado para o Acordo Ortográfico de 1990.

  • Projeto Vero do LivreOffice: talvez não tão rigoroso do ponto de vista linguístico, mas certamente hoje é o mais completo (volumoso) e o que mais recebeu colaborações, revisões, verificações, etc. Tem download do aplicativo mas não tem dos dados-fonte online.

  • Recurso "words" do Unix: no UBUNTU foi apelidado de wordlist e fica em /usr/share/dict/brazilian (listar com more). Pode ajudar a conferir palavras, consolidar com outros dicionarios abertos, mas não parece muito confiável ou tão ativo. Instala-se com sudo apt-get install wbrazilian.

(ISSO NÃO É RESPOSTA!)

  • O "Acordo Ortográfico de 1990" foi promulgado pelo Congresso Nacional em 18 de abril de 1995;

  • Para implementar o referido Acordo Ortográfico, editaram-se, aqui no Brasil, os Decretos federais 6.583, 6.584 e 6.585, e se aprovou o Protocolo Modificativo ao mencionado acordo.

    • O Decreto Nº6.583 de 2008 tem como anexo "ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA", que estabelecia no seu artigo 2º que "os Estados signatários tomarão (...) as providências necessárias com vista à elaboração (...) de um vocabulário ortográfico comum da língua portuguesa". Estabelece ainda que "os vocabulários autorizados registrarão grafias alternativas admissíveis (...) é evidente que só a consulta dos vocabulários ou dicionários pode indicar".

    • Decreto 6584, tem como anexo o "PROTOCOLO MODIFICATIVO AO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA": dá uma nova redação apenas para os artigos 2 e 3, fixando como válidos os vocabulários elaborados "até 1 de janeiro de 1993".

    • O VOLP é editado pela Academia Brasileira de Letras (ABL), a qual supostamente teria a responsabilidade legal de editá-lo: essa suposição e outras tantas sobre grafia, pronúncia, etc. oficiais do português, não constam no Decreto Eduardo Ramos, de n. 726, de 8/12/1900, única norma citada para esse fim. Segundo migalhas.com.br "... essa posição tem sido assim reconhecida sem contestações ao longo de décadas", ou seja, não existe lei escrita, apenas uma "tradição" no preenchimento dessa lacuna.

  • O MEC foi o órgão que mais cobrou pela obrigatoriedade (e quase conseguiu nos livros didáticos brasileiros) a partir de janeiro de 2013... Não por acaso o Brasil havia se feito representar em 1990 pelo Ministro da Educação. Mas (em 2012) o governo federal, pela Lei 7875, adiou a obrigatoriedade para 2016.

  • Projeto Unitex: provavelmente o mais rigoroso e sólido "framework para dicionários". O ideal seria trabalhar com ele... Ver Downloads do Unitex3.0.zip com todos os dicionários, em 2013 ainda não estava atualizado para o Acordo Ortográfico de 1990.

  • Projeto Vero do LivreOffice: talvez não tão rigoroso quanto o Unitex, mas certamente hoje o mais completo (volumoso) e o que mais recebeu colaborações, revisões, verificações, etc. O download do aplicativo depende do download da ultima versão do arquivo extensão "oxt", que é em si o dado-fonte do dicionário e tudo mais. O projeto VERO, foi construído com o uso do software Hunspell que implementa o spell-checker do LibreOffice, do Firefox, do Chrome e diversos outros aplicativos. O projeto VERO é a iniciativa que criou os dados linguisticos (afixos, flexões, etc.) que são processados pelo Hunspell: o arquivo mais atual do Vero, por exemplo, VeroptBRV320AOC.oxt, carrega todos os dados. Para acessa-los basta renomear o arquivo para VeroptBRV320AOC.zip e unzipar. Rodando (dica do Raimundo e seus colaboradores)  ./unmunch pt_BR.dic pt_BR.aff | sort -u > listaCompleta.txt  obtemos uma lista completa de todas as palavras do portugues (mais completa e coerente inclusive do que o VOLP). Segundo R.S.Moura,

... o VERO nunca recebeu apoio da ABL. O nosso léxico é resultado do trabalho voluntário de muitos abnegados que vestiram a camisa deste Projeto, disponibilizando seus materiais acadêmicos, pesquisas, listas de termos, apontando falhas e sugerindo novas palavras, durante os oito anos de atividade do VERO" (email pessoal de abril de 2014, reprodução autorizada).

  • Recurso "words" do Unix: no UBUNTU foi apelidado de wordlist e fica em /usr/share/dict/brazilian (listar com more). Pode ajudar a conferir palavras, consolidar com outros dicionarios abertos, mas não parece muito confiável ou tão ativo. Instala-se com sudo apt-get install wbrazilian.
ALERTA
Fonte Link
Peter Krauss
  • 1,9mil
  • 2
  • 19
  • 43
Carregando
ops
Fonte Link
Peter Krauss
  • 1,9mil
  • 2
  • 19
  • 43
Carregando
abrindo para Wiki; Publicação convertida em Wiki Comunitário
Fonte Link
Peter Krauss
  • 1,9mil
  • 2
  • 19
  • 43
Carregando
Fonte Link
Peter Krauss
  • 1,9mil
  • 2
  • 19
  • 43
Carregando